Gorąco na linii Polska–Izrael. Kancelaria Premiera Netanjahu wydała oświadczenie

Gorąco na linii Polska–Izrael. Kancelaria Premiera Netanjahu wydała oświadczenie

Benjamin Netanjahu
Benjamin NetanjahuŹródło:Newspix.pl / ABACA
„The Jerusalem Post” poinformował, że podczas rozmowy z dziennikarzami premier Izraela stwierdził, że „Polacy jako naród kolaborowali z nazistami podczas Holokaustu”. Sprawa wywołała stanowcze reakcje czołowych polskich polityków. Jak przekonuje „The Jerusalem Post” Netanjahu nie wypowiedział tych słów. Zostały one błędnie przetłumaczone przez izraelskich dziennikarzy. Teraz sprawę komentuje Kancelaria Premiera Izraela.

„Podczas rozmowy z dziennikarzami premier Netanjahu mówił o Polakach, nie polskim narodzie ani państwie. Jego wypowiedź została błędnie zrozumiana i zacytowana w prasie. W skutek interwencji później zostało opublikowane sprostowanie” – czytamy na  Ministerstwa Spraw Zagranicznych Izraela, które przedstawiło stanowisko Kancelarii Premiera Netanjahu.

twitter

„Mam nadzieję, że to wyjaśnia wszelkie nieporozumienia" – skomentowała Anna Azari. Przypomnijmy - ambasador została dzisiaj wezwania do stawienia się w polskim Ministerstwie Spraw Zagranicznych. To efekt medialnych doniesień o słowach premiera Izraela, który miał rzekomo mówić o współodpowiedzialności Polaków za Holokaust.

twitter

Kontrowersyjna wypowiedź

O wypowiedzi Benjamina Netanjahu poinformował m.in. „The Jerusalem Post”. Z relacji tego dziennika wynika, że podczas czwartkowego spotkania z dziennikarzami w Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN premier Izraela miał powiedzieć, iż „Polacy jako naród kolaborowali z nazistami podczas Holokaustu", mieli też pomagać w zabijaniu Żydów. Słowa polityka przytoczył również „Haaretz”.

W piątek 15 lutego „The Times of Israel” opisało kulisy zdarzenia, które wywołało kryzys między Polską, a Izraelem. Jak podaje gazeta, Netanjahu, odpowiadając na pytanie o polską ustawę Instytutu Pamięci Narodowej wypowiedział inne słowa niż publikowali dziennikarze „The Jerusalem Post”. – Polacy współpracowali z nazistami. Znam historię, nie wybielam jej, przypominam ją – miał powiedzieć Benjamin Netanjahu.

Jak podaje „Times of Israel”, dziennikarze z „The Jerusalem Post” błędnie przetłumaczyli słowa premiera Izraela. Informowali, że to „polski naród” jako całość, a nie pewne jednostki, współpracował z nazistami.

Czytaj też:
Błąd językowy wywołał międzynarodowy kryzys? Izraelskie media komentują

Źródło: X / @IsraelMFA, @Annaazari