Z okazji 76. rocznicy wybuchu Powstania Warszawskiego w Telewizja Polska, jak co roku, transmitowała koncert zatytułowany „Warszawiacy śpiewają (nie)zakazane piosenki”. Wydarzenie odbyło się w Parku Wolności Muzeum Powstania Warszawskiego, a brał w nim udział m.in. prezydent Andrzej Duda.
Jednak największa uwagę internautów przykuła praca tłumaczki języka migowego. „Pani od języka migowego wymiata. Ona jest cudowna. Normalnie chce się śpiewać razem z nimi. Cześć i Chwała Bohaterom!!!” – takich i innych komentarzy na Twitterze pojawiło się bardzo wiele.
twittertwitter
Występem tłumaczki zachwycali się m.in. rzecznik prasowy policji Mariusz Ciarka, wiceminister sprawiedliwości Michał Wójcik, poseł Dominik Tarczyński czy wiceminister cyfryzacji Wanda Buk.
Cały koncert transmitowany przez TVP udostepniło na swoim profilu Muzeum Powstania Warszawskiego.
„Pałacyk Michla”
Jedna z powstańczyk piosenek, które w wykonaniu tłumaczki zachwyciły iwdzów to „Pałacyk Michla”. Powstańcza piosenka to wojenny hymn harcerskiego Batalionu „Parasol”, który powstał w czasie powstania warszawskiego w sierpniu 1944 roku. Autorem słów jest Józef Szczepański, „Ziutek” podchorąży jednej z drużyn I kompanii por. „Rafała”. „Ziutek” zginął w Powstaniu w pierwszej połowie września 1944 r w wieku 21 lat.
Początkowe słowa nawiązują do służby drużyny „Ziutka” na terenie Pałacyku Michla (Pałacyku Michlera). W połowie sierpnia Szczepański zaprezentował całość piosenki kilku powstańcom z batalionu, którzy przebywali w punkcie sanitarnym przy ul. Długiej u wylotu Kilińskiego. Tam tez ustalono ostateczną wersję piosenki. Muzyka został oparta na motywach popularnej przed II wojną światową piosenki Nie damy Popradowej fali.
Czytaj też:
Prowokacje i zrywane flagi LGBT. Incydenty na trasie Marszu Powstania Warszawskiego