"Oda do młodości", czy do radości? Posłanki PiS problemy z hymnem

"Oda do młodości", czy do radości? Posłanki PiS problemy z hymnem

Dodano:   /  Zmieniono: 
Krystyna Pawłowicz
Krystyna Pawłowicz Źródło: Newspix.pl / DAREK NOWAK / FOTONEWS
Poseł PiS Krystyna Pawłowicz tak zaaferowała się dochodzeniem w sprawie tego, jaki hymn został odegrany podczas Nadzwyczajnego Kongresu Sędziów, że przy okazji... pomyliła "Odę do radości" - hymn Unii Europejskiej, z "Odą do młodości" Adama Mickiewicz, która - według naszej wiedzy - hymnem żadnej organizacji międzynarodowej nie jest.

Parlamentarzystka we wpisach na Facebooku wyrażała swoje zdanie na temat rzekomej manipulacji jednej ze stacji telewizyjnych, która miała "wstawić do relacji filmowej kłamstwo, tj. fragment polskiego hymnu" zamiast hymnu Unii Europejskiej, który – zdaniem posłanki – jako jedyny został w rzeczywistości odegrany podczas sobotniego kongresu sędziów.

"W ujęciu z zakończenia Kongresu /które tvn pokazał zresztą już NA POCZĄTKU relacji/, pokazującym stojących na baczność uczestników słuchających nabożnie unijnego hymnu Tvn USUNĄŁ oryginalny podkład dźwiękowy "Ody do młodości",a W TO MIEJSCE WSTAWIŁ do relacji filmowej KŁAMSTWO,tj. fragment POLSKIEGO HYMNU (we wszystkich cytatach zachowano oryginalną pisownię - red.) " – napisała posłanka PiS na swoim profilu na Facebooku. "Polskiego hymnu polscy sędziowie wczoraj NIE SŁUCHALI,ani na początku,ani na końcu" – twierdziła we wpisie.

Krystyna Pawłowicz, wpis o "Odzie do młodości"

Problem w tym, że "Oda do młodości" to utwór polskiego wieszcza Adama Mickiewicza, zaś hymnem Unii Europejskiej jest "Oda do radości". Utwór poetycki pod takim tytułem stanowi część poematu Fryderyka Schillera. Autorem jego najbardziej znanego polskiego przekładu jest z kolei Konstanty Idefons Gałczyński. Wersja instrumentalna ody - fragment IX Symfonii skomponowanej przez Ludwiga van Beethovena w 1823 - została przyjęta jako hymn Unii Europejskiej.

"W 1985 r. szefowie państw i rządów UE zadecydowali, że melodia ta będzie oficjalnym hymnem Unii Europejskiej. Melodia – ponieważ utwór ten nie ma słów. Hymn wyraża europejskie ideały wolności, pokoju i solidarności w uniwersalnym języku, jakim jest muzyka" - czytamy na stronie Unii Europejskiej.

Posłanka swój błąd zauważyła i edytowała post, jednak nadal można zobaczyć jego pierwotną wersję po sprawdzeniu historii edycji. To nie koniec przekłamań we wpisie poseł PiS. Krystyna Pawłowicz twierdziła bowiem, że polski hymn nie został na kongresie odegrany wcale, co nie jest prawdą. Swoją wypowiedź po kilku godzinach sprostowała. "Na początku Kongresu BYŁ polski hymn,ale zakończono Kongres - z niewiadomych powodów i w Polsce bezprawnie - międzynarodówką unijną" - przyznała poseł. Nadal jednak twierdzi, że wymieniona przez nią stacja telewizyjna "zafałszowała relację".

facebook

Źródło: Facebook / /Krystyna Pawłowicz