Sąd Konstytucyjny Litwy orzekł, że na wniosek Komisji Językowej na Litwie będzie można zmienić sposób zapisu nazwisk w paszporcie – podaje Polskie Radio.
Do sądu zwrócił się minister sprawiedliwości Juozas Bernatonis z prośbą o wyjaśnienie, czy Państwowa Komisja Językowa może zainicjować poprawki, które pozwoliłyby na oryginalny zapis nazwiska w paszporcie. W odpowiedzi na prośbę ministra Sąd Konstytucyjny orzekł, że na propozycję językoznawców Sejm może zmienić pisownię nazwiska w takim dokumencie. Aktualnie imię i nazwisko powinno być zapisane w paszporcie wyłącznie po litewsku, ponieważ jest to język państwowy.
Polacy mieszkający na Litwie od lat zmagają się z tamtejszymi władzami o zapewnienie im prawa do pisowni swoich imion i nazwisk po polsku. Sprawa ta dotyczy także Litwinek, które wychodzą za mąż za obcokrajowców. Rozwiązanie problemu z pisownią nazwisk w oryginale gwarantuje traktat polsko-litewski, który został podpisany dwadzieścia lat temu. Z kolei w Polsce Litwini mogą pisać swoje imiona i nazwiska po litewsku.
kl, Polskie Radio
Polacy mieszkający na Litwie od lat zmagają się z tamtejszymi władzami o zapewnienie im prawa do pisowni swoich imion i nazwisk po polsku. Sprawa ta dotyczy także Litwinek, które wychodzą za mąż za obcokrajowców. Rozwiązanie problemu z pisownią nazwisk w oryginale gwarantuje traktat polsko-litewski, który został podpisany dwadzieścia lat temu. Z kolei w Polsce Litwini mogą pisać swoje imiona i nazwiska po litewsku.
kl, Polskie Radio