UW ma poradnik antydyskryminacyjny. Językoznawcy proponują zamienniki

UW ma poradnik antydyskryminacyjny. Językoznawcy proponują zamienniki

Uniwersytet Warszawski
Uniwersytet Warszawski / Źródło: Wikimedia Commons / Nieszka
Zamiast „mahometanin” – „muzułmanin”, zamiast „niepełnosprawni” – „osoby z niepełnosprawnościami”. Pracownicy Uniwersytetu Warszawskiego spisali rekomendacje dotyczące „języka niedyskryminującego”.

Jak zaznaczają na wstępie językoznawcy z UW: Mirosław Bańko, Jadwiga Linde-Usiekniewicz i Marek Łaziński, czasami można niechcący kogoś obrazić lub wywołać niepotrzebne napięcie przy użyciu słów, które uważamy za neutralne. Podkreślają, że decydująca jest tu wrażliwość odbiorcy, jednak do namysłu nad słowami zachęcają wszystkich. „Nasze wskazówki nie są normą regulaminową, lecz tylko propozycją, która, jak sądzimy, może uczynić nasze kontakty łatwiejszymi” – podkreślają.

Naukowcy z UW zachęcają do rozsądnego stosowania nazw żeńskich (szczegóły w dokumencie). Namawiają do zrezygnowania ze słowa „Murzyn”, które według ich wiedzy przez mieszkający w Polsce Afrykanów odbierane jest jako obraźliwe. Także zamiast określenia „Cygan i Cyganka” proponują „Rom i Romka”.

Zamiast „homoseksualiści” podsuwany jest zwrot „osoby homoseksualne”: po pierwsze, ponieważ rzeczowniki silniej stygmatyzują i stereotypizują, po drugie – bo „homoseksualiści” można odbierać jako dotyczące tylko mężczyzn. Przypomina się też, że „geje” i „lesbijki” nie są nazwami obraźliwymi. Jest takim z kolei wyraz „pederasta”.

By ułatwić mówienie o osobach, które homoseksualne nie są, UW poleca określenie „osoby heteronormatywne”. Z kolei zamiast „hermafrodyta” czy „obojnak” polecają „osobę interpłciową”. W dokumencie wyjaśniana jest też różnica między osobą transseksualną, a osobą transpłciową. Ta pierwsza odczuwa różnicę pomiędzy psychicznym poczuciem płci i swoim ciałem, a ta druga nie identyfikuje się z żadną płcią.

UW nie poleca stosowania słów „mahometanie” i „islamiści”. Oba nie są synonimami „muzułmanów” i mogą być odbierane jako obraźliwe. Zamiast „staruszków” poleca z kolei słowa „seniorzy” i „seniorki”. Uczelnia zwraca też uwagę na możliwość użycia określenia „osoba z niepełnosprawnością” zamiast „osoby niepełnosprawnej”.

Czytaj także:
Słowo roku 2019. Kapituła UW wybrała „klimat”, internauci „LGBT”

Źródło: WPROST.pl / Uniwersytet Warszawski

Czytaj także

 11
  • A zamiast uniwersytet....
    • Zamiast mówić "kretyn" powinno się mówić "schetyn", a zamiast "debil" - "halickopodobny".
      • I tak oto "placówki kształcenia" zamieniły sie w placówki nowomowy i propagandy. Jednak to racja "wykształcenie uniwersyteckie" to dzisiaj żart. TO nie dziwne że przedsiębiorcy coraz częściej inwestują w kształcenie swoich pracowników w końcu ciężko polegać na dzisiejszym systemie "edukacji".
        • A jakie będą antydyskryminujace zamienniki dla słów: "morderca", "gwałciciel", "pedofil", "kibol", albo "łysy"? Parzcież te nazwy są takie stygmatyzujące...

          Może profesorowie UW w końcu pojmą, że niektóre nazwy maja właśnie takie być, aby można było jednoznacznie określić przez społeczeństwo jakie wartości są pozytywne, a jakie negatywne.
          • Zamiast mówić debil, idiota - zgodnie z tęczową nomenklaturą należy mówić - językoznawca z UW ... DNO !!!