Chmielewska w Moskwie

Chmielewska w Moskwie

Joanna Chmielewska jest jednym z głównych gości rozpoczętych Moskiewskich Targów Książki. Jest w Rosji jedną z najbardziej popularnych polskich pisarek.
Rosyjskie media jej przyjazd traktują na równi z pojawieniem się na targach brazylijskiego pisarza Paulo Coelho.
Chmielewska jest w Rosji jedną z najbardziej popularnych, jeśli nie najbardziej popularną polską autorką. Od połowy lat 70-tych przetłumaczono na rosyjski niemal wszystkie powieści pisarki.
"Nie wiem, skąd taka popularność. Ja bym siebie tak nie kochała" -  żartowała pisarka. Nie chciała komentować gigantycznego przedsięwzięcia, jakim są targi.
Wcześniej Chmielewska bez ogródek mówiła gazecie "Izwiestija", że  nie przepada za występowaniem na targach. "W ogóle nie lubię bywać na podobnych wydarzeniach. Tam zawsze jest duszno, ciasno i jest wielu ludzi" - wyznała.
Oprócz niej z Polski udział w targach biorą Katarzyna Grochola, Beata Tyszkiewicz, Krystyna Janda, Dorota Terakowska i Magdalena Tulli.
Jedną z zauważonych na targach pozycji jest antologia polskiej poezji kobiecej Natalii Astafjewej "Polskije poetessy" (Polskie poetki), nominowana w Rosji do miana książki roku 2002. Prezentowano także tłumaczenia dzieł Sławomira Mrożka i przekład "Hebanu" Ryszarda Kapuścińskiego, zbioru reportaży z Afryki.
Bogatą ofertę Polski zauważył podczas otwarcia targów rosyjski wiceminister prasy Władimir Grigoriew. "Po 10 latach absurdalnego przerwania kontaktów mamy zaszczyt gościć tak silną grupę z Polski" - mówił.
Na wystawie pojawił się m.in. były prezydent Rosji Borys Jelcyn. Jelcyn podszedł do polskiego stoiska i rozmawiał z Krystyną Jandą. Według przedstawicieli polskiego stoiska, Janda żartowała, że Jelcyn teoretycznie w ogóle nie powinien jej poznać, bo w Związku Radzieckim wszystkie najbardziej znane filmy aktorki były zakazane.
Moskiewskie targi książki, organizowane po raz 15-ty, potrwają do  niedzieli. W targach bierze udział 2688 firm wydawniczych, poligraficznych, dystrybutorskich, papierniczych i komputerowych z  82 krajów.
mg, pap

Czytaj także

 2
  • WSLAKIN@RAMBLER.RU IP
    Znana w calym Zwiazku Radzieckim i obecnych krajach. Moze teraz troche mniej, lecz jeszcze jest popularna, Moim zdaniem w tlumaczeniu niektore rzeczy sa dobre, inne lepsze, wszystkie warto przeczytac, niektore miec na polce. Ja, z tego co trafilo do Kiszyniowa, z 53, mam 44 ksiazki w jezyku rosyjskim i pare po polsku.
    • wslakin@rambler.ru IP
      Znana i szanowana w Zwiazku Radzieckim i obecnych krajach. Autorka wydawana w Moskwie i na Uralu. Z tego co wydano do tej pory, z 53 ksiazek, ktore trafily do Kiszyniowa, mam 44 w jezyku rosyjskim i pare po polsku, w tym Autobiografie i dwie Jak wytrzymac...
      Pozdrowienia dla Szanownej AUTORKI
      Wiktor Slakin

      Czytaj także